Zum Inhalt springen

Italien 1997+2025

Zwei aktuelle Fotografien aus Imola und Fontanelice in Italien, die für mich eine große Bedeutung haben. Sie versetzen mich zurück ins Jahr 1997, als ich dort zwei Monate lebte und arbeitete. Damals war ich auf der Suche nach einem geeigneten Ort. Einem Ort, der mich für eine gewisse Zeit halten würde. So wie Fejø für mich lange Zeit ein solcher Ort gewesen war. Aber ich bin immer zu unruhig und ungeduldig. Als kreativer Mensch ist es von Vorteil so zu sein, denn so bleibe ich wachsam und neugierig. Vielleicht wirke ich daher (manchmal) auf meine Mitmenschen etwas seltsam und unstet. Ich hoffe nicht.

Two recent photographs from Imola and Fontanelice in Italy, which are very meaningful to me. They take me back to 1997, when I lived and worked there for two months. At that time, I was looking for a suitable place. A place that would keep me there for a while. Just as Fejø had been such a place for me for a long time. But I am always too restless and impatient. As a creative person, it is an advantage to be this way, because it keeps me alert and curious. Maybe that’s why I (sometimes) seem a little strange and restless to those around me. I hope not.


Bild 1. zeigt aktuell den Busbahnhof in Imola. 1997 nahm ich nach einer langen Reise aus Deutschland von hier aus den Bus 104 nach Fontanelice. Es war dunkel und regnerisch. Ich fühlte mich komplett verloren in der Welt und besonders an diesem tristen Busbahnhof Das änderte sich schnell, als ich wunderbare Kollegen fand mit denen ich in der damals großen Schreinerei zusammen arbeitete.

Picture 1 shows the current bus station in Imola. In 1997, after a long journey from Germany, I took bus 104 from here to Fontanelice. It was dark and rainy. I felt completely lost in the world, especially at this dreary bus station. That changed quickly when I found wonderful colleagues with whom I worked in what was then a large carpentry workshop.

Bild 2. zeigt Fontanelice, wie es heute ist. Verlassen, trostlos und nun bedeutungslos. Früher gab es hier viele Cafés und Geschäfte. Jetzt ist alles geschlossen, nur die alte Kirchenuhr tickt noch. Es ist ein bisschen wie auf Lolland in Dänemark. Die Menschen ziehen in die großen Städte. Ich habe es damals genossen, in diesem kleinen Dorf zu leben.

Picture 2 shows Fontanelice as it is today. Abandoned, desolate, and now meaningless. There used to be many cafés and shops here. Now everything is closed, only the old church clock still ticks. It’s a bit like Lolland in Denmark. People are moving to the big cities. I enjoyed living in this little village back then.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Seite verwendet Cookies, um die Nutzerfreundlichkeit zu verbessern. Mit der weiteren Verwendung stimmst du dem zu.